سلطنة عمان

لماذا نعتني بالحوار | مكساوي

لماذا نعتني بالحوار

من سمات الحوار فهم الآراء ومعرفتها و الوعي التام بالمواضيع المطروحة ، و في ما يلي سوف نتعرف في مادة الدراسات الاجتماعية على اجابة سؤال لماذا نعتني بالحوار ، في تقويم الدرس الأول من الوحدة الرابعة – الصف اول متوسط – الفصل الدراسي الأول.

لماذا نعتني بالحوار

الاجابة الصحيحة لسؤال لماذا نعتني بالحوار ؟ ” لان الحور يعكس الواقع الحضاري والثقافي للأمم والشعوب ويساعدنا للوصول إلى المعرفة وفتح قنوات تواصل مع الآخرين

من أساليب الحوار

للحوار ثلاثة اساليب تقوم على سرد و عرض القصص و الاسئلة وهي كـ التالي :

  • الأسلوب الوصفي الذي يقوم على سرد القصص ، وضرب الأمثال.
  • الأسلوب الاستنتاجي الذي يقوم على عرض القضية لإثارة الانتباه ، وترك الاستنتاج للطرف الآخر.
  • الأسلوب الاستفهامي الذي يقوم على الأسئلة

الصفات الأساسية للمحاور الناجح

  • اللبـاقـة : وهـي قـول وفـعـل مـا يناسب ويحسن فـي العـلاقـات الـبشرية .
  • النفـوذ وقـوة الشخصية .
  • الصـدق والأمـانـة وضبط النفس .
  • التـواضـع .
  • قـوة الـذاكـرة .
  • ربـاطـة الجـأش وهـدوء البال .
  • حـضـور البديـهـة .

نجاح التخطيط يعتمد على حسن تنفيذ الجدول والتزامه

ومن الإرشادات التي يستعين بها الطلبة في التخطيط سوف نذكر بعضاً منها :

  • تسجيـل المواعيد النهـائية لتسليم الأعمـال .
  • تحـديد الأعمـال العاجلـة والمـهـمة بوضـع ما يدل عليها مثل الملصـق أو غيـره .
  • وضع ما يـدل على الأعمـال المنجزة .
  • اختيار الأوقـات المناسبة لكـل عمـل .
  • تخصيص أوقـات للراحـة ، وعمل التمـارين الرياضيـة من أجل زيـادة التركيـز واستعـادة النشاط .
والى هنا نكون قد انتهينا من موضوعنا الذي طرح على طلاب وطالبات بلادنا الحبيب المملكة العربية السعودية ، و اجبنا عن سؤال قد طرح عليهم في الدراسات الاجتماعية و الذي يدور حول سؤال [ لماذا نعتني بالحوار ] و شرحنا ايضآ اساليب الحوار والصفات الأساسية للمحاور الناجح و نكتفي بهذه المعلومات الصحيحه ، نتمنئ لكم التوفيق و الاستمرار في زيارة موقعنا « موقع مكساوي » الذي كرس و بذل كل الجهد حتى تحصلون على الاجابة بشكل اسهل و اسرع .

لماذا نعتني بالحوار

الاجابة الصحيحة لسؤال لماذا نعتني بالحوار ؟ ” لان الحور يعكس الواقع الحضاري والثقافي للأمم والشعوب ويساعدنا للوصول إلى المعرفة وفتح قنوات تواصل مع الآخرين “